Tuesday, 2 September 2014

Young Belgians look forward to studying in China

Young Belgians look forward to studying in China

(People's Daily Online)    16:58, August 28, 2014

William, a young Belgian student, is excited:

“I am looking forward to studying and living in China!” He will study in China with the help of a Chinese government scholarship.According to the Belgian Embassy in China, more and more Belgian students are coming to China to study. There are three reasons for the increasing numbers of students from Belgium. First, China’s rapid development offers more opportunities for Belgian students;second, China and Belgium are improving bilateral cooperation and exchanges; third, the two countries are increasing exchanges in education.

The two countries have joined together to found Confucius Institutes in four Belgian cities,one of which is Brussels. Around 90 Belgian elementary and primary schools have begun offering courses in Chinese.

With the rise of China, growing numbers of foreign students are choosing to study in China.In 2014 the number of European students in China increased by 13% compared with 2012. In an effort to improve friendship and cooperation between China and foreign countries,China has set up a system of government scholarships to encourage more foreign students to study in this country. Since 2007, China has given financial help to more than 100 European students to study Chinese and Chinese culture.

The article is edited and translated from《到中国留学成为比利时青年新时尚》, source:China Youth Daily, author: Ju Hui





到中国留学成为比利时青年新时尚

本报驻欧盟记者 鞠辉 《 中国青年报 》( 2014年08月27日   04 版)
    “我非常期待在中国的学习和生活。”比利时小伙儿威廉·德豪斯的脸上写满了兴奋的表情。德豪斯是获得本年度“中国政府奖学金”赴华留学的比利时青年学子中的一员。8月24日,中国驻比利时大使馆教育处与驻欧盟使团教育文化处在布鲁塞尔为“中国政府奖学金”获得者举行欢送会。比利时教育部门官员、大学汉学教授、留学生代表等100多人出席欢送会。
    据驻比利时使馆教育处官员马凯介绍,比利时学生到中国留学近年来呈现稳步增长势头。截至8月中旬,办理本年度赴华留学的比利时学生人数已达445人,其中获得中国政府奖学金的有69人。
    驻比利时使馆教育参赞陶洪建表示,比利时赴华留学生数量呈现良好势头首先是源于中国发展带来的机遇;第二是源于中国与比利时两国不断发展的友好合作关系,特别是今年3月习近平主席成功访问比利时,两国签署了关于深化全方位友好合作伙伴关系的联合声明,把两国各领域合作推向新层次;第三是源于中国与比利时教育交流与合作项目的稳步推进,特别是大学之间的合作以及汉语教学在比利时的迅速发展。
    目前,中比双方以合作方式在布鲁塞尔、鲁汶、列日和布鲁日等4个城市先后建立了孔子学院,还有90余所比利时中小学校及成人培训学校开设了中文课程。提供汉语教学的机构基本覆盖了比利时全境。
    作为欧盟的“心脏”,比利时赴华留学热堪称中欧教育交流良好发展的缩影。随着中国经济迅速发展和进一步对外开放,越来越多的外国学生选择到中国留学,其中来自欧洲的留学生数量增长尤其显著。据统计,2014年欧洲赴华留学生数量与2012年相比增长了13%。为发展中国与世界各国在各个领域的交流与合作,增进中国人民与世界各国人民的相互了解和友谊,中国政府设立奖学金,鼓励和支持外国优秀学生学者赴华学习深造和开展研究。中国政府还专门设立了“欧盟窗口”项目,用于促进中欧学生交流。2007年以来,每年资助100多名欧盟国家大学生来华学习汉语和中国文化。
    马凯表示,很多曾经赴华留学的比利时学生,现在都在比利时政府部门、大型企业、大专院校以及中资企业等各个领域从事着与中国相关的工作,为促进中比、中欧交流与合作发挥着重要作用。
    本报布鲁塞尔8月26日电

No comments:

Post a Comment